Миф о 10 потерянных коленах Израиля

?????? 25, 2022
Миф о 10 потерянных коленах Израиля

Миф о 10 потерянных коленах Израиля вызывает недоумение среди исследователей Библии. Эта идея не подтверждается ни Библией, ни какими-либо историческими документами. Но это было совершено переводчиками Библии KJV.

Идея возникла примерно в начале второго века. Оно приобрело популярность в 17 веке с публикацией английского перевода Библии короля Иакова. Этот контент основан на некоторых преднамеренно неверно переведенных документах масоретских еврейских писцов.

Это исследование носит двоякий характер. Это относится к неверно истолкованным отрывкам Библии KJV. Но невозможно сделать это эффективно, не упомянув хотя бы о роли апокрифических документов, таких как книга 2 Ездры.

Между группами евреев-израильтян продолжаются разногласия. Один из них утверждал, что Израиль покинул Ассирию, откуда они были сосланы, и направился в Западную Африку. Но другая группа утверждает, что Израиль собрал вещи, погрузился на корабли и отплыл в Америку. Таким образом, эта группа теперь утверждает, что Израиль теперь является коренным американцем. Конечно, они оба неправы. потому что они находятся под влиянием апокрифических документов. В частности книги второй Ездры.

Миф о 10 потерянных коленах Израиля и кто основные распространители этой идеи?

Удивительно, что люди сегодня все еще думают, что было десять потерянных колен Израиля. Но они делают это, несмотря на здравый смысл и массу доказательств обратного. Чтобы понять, как это происходит, вам необходимо понять роли, которые играют различные актеры, вовлеченные в этот фарс.

Эдомитяне и ранние христиане

Впервые его изобрели идумеи с недобросовестными мотивами. Они и ранние христиане стремились уничтожить Израиль, исказив текст еврейского документа и написав различные апокрифические публикации.

Перевод Библии короля Иакова

Переводчики короля Иакова унаследовали испорченные масоретские документы и продолжили традицию уничтожения Израиля.

Христиане XIX века

In "View of the Hebrews" an 1823 book written by Ethan Smith, a congregationalist minister in Vermont. He argued that Native Americans were descended from the "Ten Lost Tribes of Israel". It was a commonly held view during the early nineteenth century.

Кроме того, эта же точка зрения также повлияла на Джозефа Смита, основателя Церкви Иисуса Христа Святых последних дней/мормонов. *Книга Мормона (1830 г.)* выражала схожие убеждения о том, что коренные американцы являются Израилем.

This is interesting because Some groups of Hebrew Israelites, called (The Camps) adapted the Ideas of the Latter-day Saints/Mormons and others. Consequently, they incorporate a ?12 Tribes of Israel? chart in their doctrine. This chart designates the 12 Tribes of Israel to Indian nations and countries in the Americas. These are the ones that say that the Ten lost tribes of Israel departed from Assyria to America in ships. So now you know where they got these ideas from. Consequently, these Hebrew Israelite groups are helping to destroy Israel's name from out of the nations.

Пса_83:4 Они сказали: придите, ибо мы полностью истребим их из народов; ибо ни в коем случае больше нельзя вспоминать имя Израиля.

Библия и исторические документы должны подтвердить это утверждение.

The fundamentals of "the 10 Lost Tribes of Israel myth" is that the people of Israel were carried off from their own land and exiled into Assyrian land. The Bible and Historical documents. must validate this claim for it to be effective. Fortunately, we have both. We have the uncorrupted Word of GOD. We also have verified information from the Assyrians themselves. Remarkably both concur. So, let us compare the Assyrian's view of the so-called Israel?s resettlement and the words of the Bibles.

Ассирийский взгляд на переселение Израиля

Ниже приводится надпись со стелы памятного памятника Ассирийской империи. Информация приписывается ассирийскому царю Саргону II. Тот самый, который завершил захват и депортацию Израиля.

изгнание Израиля

Библейский взгляд на переселение Израиля.

Давайте пройдемся по соответствующим местам Писания, шаг за шагом.

2Цр 17:1  В двенадцатый год правления Ахаза, царя Иудеи, Осия, сын Илы, царствовал в Самарии над Израилем девять лет. 
2Цр 17:2  И он сделал злое дело в очах Господа, только не так, как цари Израильские, которые были до него.
2Цр 17:3  Против него восстал Салманасар, царь ассирийский; и Осия стал ему слугой, и он принес ему дары.
 2Цр 17:4  И нашел царь Ассирийский заговор Осии, ибо Осия посылал послов к Со, царю Египетскому, и не приносил даров царю Ассирийскому из года в год. И напал на него царь Ассирийский, и связал его в доме темницы. 
2Цр 17:5  И вошел царь Ассирийский по всей земле, и подошел к Самарии, и нападал на нее три года.
2Цр 17:6  В девятый год Осии царь Ассирийский захватил Самарию и переселил Израиля в Ассирию, и поселил их в Хале и в Хаворе, на реках Гозанских, в горах Мидийских.  

Можем ли мы не верить этому парню, когда он говорит, что переселил 27 280 человек из Самарии? Да люди, всего 27 280. Но это имеет смысл. Любой эксперт покажет, что в то время Израиль насчитывал как минимум 4 миллиона человек. Почему он не сказал, что перевез от трех до четырех миллионов израильтян? Потому что он должен быть точным, потому что это фактическая запись.

Вся идея исходит из нескольких стихов в Библии, которые, кажется, предполагают, что ассирийцы захватили 4 миллиона мужчин, женщин и детей из Северного израильского царства. Затем они отвезли их за сотни миль в Ассирию и бросили в некоторых городах. Эта идея возникла из-за намеренно неправильно переведенных стихов Библии короля Иакова.

If "the 10 Lost Tribes of Israel" is a Myth, then explain Bible verses that say Israel were exiled into Assyria?

Перевод KJV является анафемой для народа Израиля. С момента появления христианства в Риме эти люди ложно погрузились в наследие Израиля. Они использовали ошибочные и искаженные документы масоретского текста, а также документы Textus Receptus Эразма для составления перевода Библии короля Иакова. Сегодня мы сосредоточимся на масоретском тексте, поскольку он является источником перевода Ветхого Завета KJV.

Имея это в виду, давайте посмотрим на некоторые стихи, в которых говорится, что ассирийцы увели Израиль и поместили его в Ассирию.

4 Царств 18:11 И отвел царь Ассирийский Израиля в Ассирию, и поместил их в Хале и Хаворе при реке Гозан и в городах Мидийских: (КЯВ)

Вы заметили выразительное слово «сделал»? в этом стихе? Авторы пытались опровергнуть правду, которую вы, возможно, читали в других документах. Но есть только один способ истолковать этот стих. Автор подчеркивает, что дети Израиля были сосланы в Ассирию. Но проблема в том, нет ли в этом утверждении истины, как я показал ранее?

Кроме того, термин «унести»? это срок ссылки. Поэтому переводчики говорят, что, несмотря на то, что вы, возможно, читали в других местах, Израиль на самом деле был изгнан в Ассирию.

Strong?s' carry away (H1540)
Примитивный корень; оголять (особенно в позорном смысле); косвенно изгнать (captives being usually stripped); figuratively to reveal: -  + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (в плен), уйти, раскрыть, обнаружить, изгнание, уйди, открой, Х открыто, опубликуй, удали, раскрой, Х беззастенчиво, покажи, Х обязательно, расскажи, раскрой.

Еврейский термин для?унести H1540? подразумеваемыми средствами изгонять

Сравнение переводов одного и того же стиха в Септуагинте.

Сравним два перевода Септуагинты одного и того же стиха:

2Ки_18_11 И отвел царь Ассирийский Израиля в Ассирию, и поместил их в Хале и Хаворе при реке Гозан и в городах Мидийских: (КЯВ)
2Цр 18:11  И переселил царь Ассирийский самарянцев в Ассирию, и поселил их в Хале и в Хаворе при реке Гозан и в горах Мидийских; (Септуагинта) 

Видите разницу здесь? В переводе KJV говорится, что царь Ассирии увёз (изгнал) Израиль в Ассирию.

However, this version of the Septuagint says that the King of Assyria resettled The Samarian. But that is exactly what we read in the Nimrud Prisms earlier. He says he took away 27,280 Samarians and relocated them to other parts of his empire. Not convinced, then let us look at the "Brenton", another Septuagint translation:

(4 Царств 18:11) И царь Ассирийский отвел самаритян в Ассирию и поселил их в Алае и в Аворе, при реке Гозан и на горах Мидийских; (Брентон) 

Примечательно, что «Самаритянин»? выделяется в Септуагинте. Видите ли, KJV просто заменил самарианцев Израилем. Это был первоначальный перевод, пока масоретцы не изменили его на «Израиль». Но в обоих переводах Септуагинты нет упоминания «Израиля». потому что в оригинальной Библии было слово «Самаритяне»? что подтверждают исторические документы. Следовательно, это намеренный неправильный перевод аята.

Еще одно библейское доказательство для тех, кто не уверен, что 10 потерянных колен Израиля — это миф

Для тех, кто все еще не убежден, что 10 потерянных колен израильтян — это миф, есть еще одно доказательство. Обратите внимание, что в следующих стихах Библия KJV следует предыдущему образцу. Они придерживаются своей истории; они хотят, чтобы сыны Израиля исчезли с лица земли. Но давайте сравним два перевода Септуагинты:

(4 Царств 17:6)  В девятый год Осии царь Ассирийский взял Самарию и отвел Израиля в Ассирию, и разместил их в Хале и в Хаворе при реке Гозан и в городах Мидян. (КЯВ)
(4 Царств 17:6) В девятый год Осии царь Ассирийский захватил Самарию и переселил Израиля в Ассирию, и поселил их в Хале и в Хаворе, на реках Гозанских, в горах Мидийских. (Септуагинта) (4 Царств 17:6) В девятый год Осеи царь Ассирийский взял Самарию, и отвёл Израиля к Ассирийцам, и поселил их в Алае и в Аворе, близ рек Гозана и на горах Мидийских. (Брентон)

На первый взгляд это может показаться немного сложным. Но более пристальный взгляд покажет, что это становится более понятным, если разбить его на части. Вы заметите, что он состоит из трех частей.

Сумма частей

Царь ассирийцев захватил столицу (Самарию)

1)Первая часть прочитана; царь ассирийский захватил столицу (Самарию) сынов Израилевых.

Царь ассирийцев переселил самаритян в Ассирию.

The second part reads: "settled them in Alae, and in Abor, near the rivers of Gozan, and in the mountains of the Medes" Obviously, речь может идти только о 27280 человек, взятых из Самарии. Это не могут быть сыны Израиля. Из исторических документов и неискажённого Слова БОЖЬЕГО мы знаем, что сыны Израиля никогда не уходили до времен ИШУА и после.

Он переселил Израиль в Ассирию.

В третьей части стиха говорится: «Он переселил Израиль в Ассирию». Мы также видим то же самое слово: ?переселен? здесь также использовано. Это греческий G599.. Оно имеет тот же оттенок вымирания или ассимиляции. Буквально это означает, что царь Ассирии вымер из Израиля в Ассирию. Другой, более прямой способ сказать это, состоит в том, что царь Ассирии включил Израиль в состав Ассирии. Израиля как суверенного (Северного) царства больше не существует. Сейчас это часть Ассирийской империи.

Здесь имеется в виду царство под названием Израиль. Не Сыны Израиля. Теперь они были буквально ассирийскими гражданами. Это связано с захватом Самарии. Вы захватили столицу, затем завоевали всю страну.

Это широко распространенная практика в зданиях в стиле ампир. Победитель заберет важных людей и богатых людей, а также все ценное в городе.

Давайте проверим еще один стих (4 Царств 17:18), в котором показан миф о 10 потерянных коленах Израиля.

(2 Ци_17:18) И разгневался Господь на Израиля, и удалил их от лица Своего: не осталось никого, кроме одного колена Иуды. (КЯВ)
(4 Царств 17:18) И разгневался Господь на Израиля весьма, и удалил их от лица Своего. Он не оставил после себя никого, кроме одного колена Иуды. (Септуагинта) (2 Ки_17:18) И разгневался Господь на Израиля, и удалил их из поля зрения Своего; и осталось только колено Иуды совершенно одно. (Брентон)

Дело в том, что никто и ничто не может быть сокрыто от лица БОГА, тем более, от детей Израиля. Это просто говорит о том, что БОГ отвернулся от них. У них больше нет независимого государства и, что хуже всего, ОН прекратил с ними всякое общение. Среди Него больше нет пророков или ЕГО слова.

Только колено Иуды останется государством БОГА. Южное царство (Иуда и Вениамин) будет продолжать нести ЕГО слово среди себя. Причина в том, что ХРИСТУ придется выйти из Иуды.

Нет сомнений в том, что переводчики KJV намеренно солгали и изменили Библию (Слово Божье), чтобы распространить идею «десяти потерянных колен Израиля».

10 потерянных колен Израиля – это миф, потому что они жили в Израиле во времена ХРИСТА?

Сыны Израиля никогда никуда не ходили. Они все время были на виду. По крайней мере, до времен ИШУА. Читаем следующее:

(2 Ки_18:1) И было, в третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царь Иудейский..

This verse shows that Hoshea, the last king of Israel reign coincides with that of Hezekiah king of Judah. We know that Hoshea came to the throne in 718BC. Then obviously Hezekiah's first year of reign would be 715BC. Hezekiah kept the Passover in Israel and Judah many years after the supposed exile of Israel. Furthermore, we read.

(2 Ци_18:9) И было в четвёртый год царя Езекии, это седьмой год Осии, сына Илы, царя Израильского, взошел Салманасар, царь Ассирийский, на Самарию, и напал на неё.

Это еще раз подтверждает, что период правления Езекии и Осии составляет три года. Мы также знаем, что год, когда Салманасар, царь ассирийцев, вторгся в Израиль, был 711 г. до н.э. Помните: ему потребовалось три года, чтобы окончательно победить Самарию в 709 г. до н. э., то есть в шестой год правления Езекии.

Езекия правил с 715 по 686 год до нашей эры. Очевидно, он призывал к соблюдению Песаха в то время, особенно после 709 г. до н.э., периода изгнания Израиля в Ассирию. Но когда мы читаем, что Езекия провозгласил Пасху всему Израилю.

(2 Гл_30:1) И послал Езекия ко всему Израилю и Иудее, и написал письма Ефрему и Манассии, чтобы они пришли в дом Господень в Иерусалим, чтобы совершить пасху Господу Богу Израилеву.

Здесь говорится, что Езекия написал Ефрему и Манассии письма, чтобы они пришли в дом Господень в Иерусалим, чтобы совершить Пасху Господу Богу Израилеву.

(2 Гл_30:5) И установили сообщение, которое должно было быть провозглашено по всему Израилю, от Вирсавии до Дана, чтобы прийти и совершить пасху Господу Богу Израилеву в Иерусалиме. Ибо народ поступил не по Писанию.

В этом стихе царь Езекия констатирует, что лишь несколько тысяч человек израильтян были изгнаны. Очевидно, это относится к 27 280 самарянам, взятым в плен.

(2 Пар 30:6) И побежавшие пошли с письмами от царя и от начальствующих по всему Израилю и Иудее, по повелению царя, говоря: сыны Израилевы, вернитесь к Господу Богу Авраама, Исаака и Иакова! и вернется к спасшимся, уцелевшим от руки царя Ассирийского

Здесь мы убедились, что еще во времена царя Езекии Израиль знал, что только 27280 мужчин вывезли из Самарии ассирийцы, а все остальные остались там.

(2 Пар 30:7) И не будьте, как ваши отцы и ваши братья! отступившие от Господа Бога отцов своих, и он предал их в запустение, как видите. 

Это доказательство того, что БОГ избавил 27,280 к запустению (убитому и уничтоженному). Но весь остальной Израиль остался.

(2 Пар 30:10) И гонцы шли город за городом на горе Ефремовой и Манассии и до Завулона. И они стали жертвами тех, кто высмеивал и высмеивал их. Но люди из Асира, и Манассии, и из Завулона почувствовали стыд и пришли в Иерусалим.

Факты говорят сами за себя: Израиль никогда не был изгнан в Ассирию, как ходят сегодня слухи среди израильтян-евреев.

Где находился Израиль во времена ИШУА и учеников?

Это глупый вопрос, потому что всем известно, что они жили в римских провинциях Галилея, Самария и Иудея. Эта территория напоминает старые израильские царства Северного и Южного царств.
Библия говорит нам, что даже до и после ассирийского завоевания Самарии в 723 г. до н. э. многие израильтяне покинули Израиль и отправились в другие земли. Большинство из них были экономическими мигрантами.

Большинство культов евреев-израильтян скажут вам, что Израиль всегда бежит в Африку, и это ложь. Библия показывает вам, что они мигрировали в Европу и другие места. У этих людей нет ответа, почему их присутствие среди нас на этих землях сегодня невелико, поэтому они лгут вам и говорят, что они ездили только в Африку. Дело в том, что Израиль имел большое присутствие и на европейских землях. Смотрите мое видео в описании:

Как европейские язычники разрушили Израиль БОЖИЙ

С момента своего создания израильская диаспора простиралась по всему миру.

The myth of the "10 lost tribes of Israel" was propagated during the third and eleventh centuries. Apparently, Israel was unaware of their status as exiled in Assyria. Of course, this is a tongue-in-cheek statement, because, during their lifetime, CHRIST and the Apostles made references to Israel. Here are the words of the Apostles.

Акт_4:27 Ибо они собрались в истине против Святаго, раба Твоего Иисуса, которого Ты помазал, — Ирода и Понтия Пилата, с народами и народами Израилевыми,

Здесь апостол Петр увещевает народ Израиля за его участие в убийстве ХРИСТА.

Акт_4:8 Тогда Петр, исполненный святого духа, сказал им: правители народа и старейшины Израиля.

В этом стихе Петр имеет в виду лидеров Израиля.

Акт_2:36 Тогда смело дайте знать всему дому Израилеву! что Бог сделал его и Господом, и Христом — этого Иисуса, которого вы распяли.

В этом стихе Петр ссылается на Израиль.

Мат_10:5-6 Этих двенадцати Иисус послал, увещевая их, говоря: «На путь народов не выходите и в город самаритян не входите». Но вы лучше пойдете к заблудшим овцам дома Израилева!
Мат_15:24 Он сказал в ответ: я послан только к заблудшим овцам дома Израилева.

Таким образом, Израиль находился на этой земле на протяжении всего тысячелетия, предшествовавшего служению ХРИСТА. ИШУА и его четверо — израильтяне, жившие в Галилее, включая территории Завулона и Неффалима, а также другие части старого Северного царства. Они также жили в Самарии. Женщина у колодца в Сихаре и ее братья были израильтянами, а не самаритянами. Смотрите мое видео: Кто такие самаритяне?

Апокрифы – Не добавляйте и не отнимайте от Слова БОГА – 2-я Ездра

Другая часть уравнения – это роль апокрифических книг в распространении этой лживой мистификации. Эти идеи распространены среди большинства людей, называющих себя евреями-израильтянами. Эти люди подтверждают, что перевод Библии короля Иакова соответствует доктрине. Следовательно, они прочитали стихи, которые убедили их в том, что Израиль был изгнан в Ассирию и уничтожен навсегда.

Некоторые из них осознают, что они на самом деле являются Израилем из-за проклятий, изложенных во Второзаконии и других местах. Они не хотели или не могли быть послушными закону, который предписывал им не прибавлять к Слову. Итак, за ответами они обратились к апокрифической книге 2 Ездры.

Лживая апокрифическая книга 2-й Ездры.

В стихах этой апокрифической книги говорится, что Израиль был изгнан в Ассирию. Далее говорится, что позже они собрали вещи, покинули Ассирию и отправились в место под названием Арсарет. Теперь раскололись на конкурирующие лагеря. Один считает, что Арсарет — это Америка, а другой — Западная Африка.

2-я Эсдра 40 Это десять колен, которые были уведены пленниками из своей земли во времена Осии царя, которых Салманасар, царь Ассирийский, увел в плен и перенес их по водам, и так пришли они в другую землю.

2-я Эсдра 43-47 И вошли в Евфрат по узким местам реки. Ибо Всевышний показал им знамения и удержал потоп, пока они не прошли. Ибо по стране той путь был большой, а именно, полтора года, и местность та называется Арсарет. Затем они жили там до последнего времени; и ныне, когда они начнут приходить, Всевышний снова остановит источники потока, чтобы они могли пройти. Итак, ты видел множество людей с миром

До времен ХРИСТА Израиль всегда находился в созданных римлянами провинциях Самария, Иудея и Галилея. Это приравнивалось к объединению Северного и Южного королевств. Но, прочитав Библию короля Иакова, они этого не знали. Они не понимают, что в то же время, когда их враги искажали Библию KJV, они писали эти лживые апокрифические книги, такие как 2-я Ездра и другие. Итак, они перешли от возвышенного к смешному.

Что такое? Isrealitish? в Библии Лев 24:10

Пожалуйста, подпишитесь на нас и поставьте лайк:
Пин Поделиться
RSS
Следуйте по электронной почте
Фейсбук
Твиттер
YouTube
Пинтерест
Инстаграм
ru_RURussian