
Доаѓањето на ХРИСТОС е добра вест само за Израел. Христијанството денес сочинува 32% од сите религии во светот. Религијата на западните општества е таа што управува со овој свет. Нивното тврдење за слава е центрирано на погрешна и неоснована идеја дека ИСУС им обезбедил спас кога ТОЈ умрел на крстот.
Но, тоа не е вистина. Библијата на многу места изјавува дека спасението му се нуди само на Израел, а не на неевреите христијани. Затоа, напишано е.
Дела_5:31 Овој - Бог, главен и избавувач, издигнат од десната рака, за да му даде на Израел покајание и ослободување од гревовите.
Израел во Библијата е дефиниран како потомци на човекот наречен Јаков кој е роден во 2007 година п.н.е. Подоцна бил преименуван во Израел од БОГ. Тие се од лозата на Јаков. Затоа, Израел е раса на луѓе. Тие не се етничка или верска групација. Затоа, секој што верува дека има покајание и ослободување од гревовите за некој друг, се залажува себеси. Бидејќи нема ослободување од последиците од нивните гревови, сите ќе застанат на суд. Без разлика дали се христијани или која било друга религија.
Израел во Библијата е дефиниран како потомци на човекот наречен Јаков кој е роден во 2007 година п.н.е. Подоцна бил преименуван во Израел од БОГ. Тие се од лозата на Јаков. Затоа, Израел е раса на луѓе. Тие не се етничка или верска групација. Затоа, секој што верува дека има покајание и ослободување од гревовите за некој друг, се залажува себеси. Бидејќи нема ослободување од последиците од нивните гревови, сите ќе застанат на суд. Без разлика дали се христијани или која било друга религија.
Светлината на христијанските ереси ќе покаже дека доаѓањето на ХРИСТОС е добра вест само за Израел
Римјаните/Христијаните го заповедале оригиналниот документ дека БОГ на Израел го дал СВОЈОТ народ и го корумпирал во нивната доктрина. Тие укажуваат на многу стихови за да ги поддржат нивните тврдења дека го заменуваат Израел како наследник на спасението. Сите се лаги и лесно се разоткриваат со оригиналните библиски документи.
Денеска ќе фрлиме светло на двајца истакнати кои гласат вака. Тие се земени од верзијата на Библијата на кралот Џејмс.
(Лука 2:14) Слава на Бога во висините, а на земјата мир, меѓу луѓето добра волја. (Лука 2:32) Светлина за осветлување на незнабошците и слава на твојот народ Израел.
Со тоа тие тврдат дека доаѓањето на ЈЕШУА било просветлување на незнабошците и обезбедување спасение за нив. Следствено, ХРИСТОС би умрел и за гревовите на незнабошците. Ова е очигледното размислување зад лажниот превод. Но, ако беше така, следниов стих ќе беше неважечки. Затоа што читаме.
Дела_5:31 Овој - Бог, главен и избавувач, издигнат од десната рака, за да му даде на Израел покајание и ослободување од гревовите.
За жал! Ништо не може да биде подалеку од вистината. Добрата вест за Израел била лоша вест за незнабошците.
Доаѓањето на ХРИСТОС е добра вест само за Израел бидејќи ТОЈ беше ветениот Старозаветен спасител за нив
Израел е единствената група на луѓе што има традиција на Спасител, МЕСИЈА. Ниту еден друг народ или народ нема таков. Тоа е напишано во многу делови од Стариот Завет. Факт е дека се очекуваше Спасителот на Израел да го спаси Израел од незнабошците. Не е обратно.
Од нивното постоење како нација, тие не доживеале ништо друго освен неволји и неволји, набргу по влегувањето во Египет биле робови. Ова продолжи во текот на три милениуми. Освен неколку стотини години од царството на Давид и Соломон, оттогаш животот тргнал надолу. Историјата на Израел е полна со угнетување, злоупотреба, ропство и колонизација
Затоа, Христовото доаѓање е реализација на многубројните старозаветни ветувања за спасување и помош на Израел. Ова е причината поради која ова се сметаше за „Добра вест“. Тоа е она што тие го очекуваа толку долго. Тоа е сведоштво за доверливоста на БОЖЈА. ТОЈ рече дека ќе го направи тоа и се реализираше во Христовото раѓање.
Римјаните-христијаните-незнабошците го сменија терминот ?Добра вест? до ?Евангелието?
Патем, можеби не сте забележале дека терминот Добри вести не се појавува во преводот на KJV. Други преводи како што е Септуагинтата го користат терминот, но KJV Библијата го заменува со ?Госпел?. Дозволете ни да се прошетаме назад до Стариот завет за да можеме да имаме некаква перспектива за фактот на спасение само за Израел. Го читаме следниот пасус:
(Иса 49:26) оние што те мачат ќе го јадат своето месо; и ќе ја пијат својата крв како ново вино и ќе се опијат. И секое тело ќе сфати дека Јас сум Господ, Кој ве избавува и ја помага силата на Јакова.
Рим и христијаните ги немало во времето на Исаија, затоа се работи за Синовите на Јаков (Израел). Да земеме уште еден пример.
(Мик_4:10) Труди се и храбри се, ќерко Сионова, како што раѓа! Зашто сега ќе излезеш од градот, ќе се улогориш во рамнината и ќе дојдеш во Вавилон. Оттаму ќе те избави и оттаму ќе те откупи, Господа, твојот Бог, од рацете на твоите непријатели.
Сето тоа е сумирано во ?Добри вести? за Израел во доаѓањето на ХРИСТОС. Овие ветувања и безброј други се толку јасни што единственото нешто што може да го направи римскиот/христијанскиот родител е да тврди дека овие ветувања се реализирани во христијанското евангелие.
(Лука 2:32) Светлина за осветлување на незнабошците и слава на твојот народ Израел
Ајде сериозно да го разгледаме тој клучен стих од (Лука 2:32).
(Лука 2:32) Светлина за осветлување на незнабошците и слава на твојот народ Израел.
За да се добие контекст, особено добро место за почеток е стихот 10. Таму го читаме следново:
(Лука 2:10) А ангелот им рече: „Не плашете се! зашто, ете, ви објавувам добра вест - голема радост што ќе биде за сите луѓе (Лука 2:13-14) И одеднаш со ангелот се појави мноштво небесни војници кои го фалат Бога и говореа: Слава на Бога во висините, а на земјата мир, меѓу луѓето добра волја
Има особено важни принципи секогаш кога ја проучувате Библијата. Вие едноставно не читате нешто во Библијата и го прифаќате како вистинито освен ако не го тестирате со други зборови од Библијата. Божјата реч е непогрешлива, затоа никогаш не треба да има никаков конфликт. Човековата измама е обично коренот на конфликтот секогаш кога ќе се сретне.
На пример, ги читаме претходните стихови (Иса 49:26), (Mic_4:10), и други слични стихови од една страна и споредете ги со (Лука 2:10) и (Лука 2:13-14). Гледаме дека постои чудна дихотомија или конфликт помеѓу двете групи стихови.
во (Иса 49:26) овде БОГ ја ветува волјата на незнабошците?го јадат своето месо; и ќе ја пијат својата крв како ново вино и ќе се опијанат?
Патем, тоа е за нивниот измачен Израел. Како може тоа некогаш да биде мирна работа за не-Евреите? Второ, каде е тоа добрата волја кон луѓето (нив)? што се појавува во (Лука 2:13-14)
Лука 2:13 И одеднаш со ангелот се појави мноштво небесни војници кои го фалат Бога и говорат: Лука 2:14 Слава во висините на Бога, а на земјата мир, меѓу луѓето со добродушност.
Споредбите на преводот покажуваат дека доаѓањето на ХРИСТОС е добра вест само за Израел
Овој цитат е преземен од KJV превод. Така отсекогаш не учеле овој стих. Значењето што преведувачите се обидуваат да им го пренесат на читателите е јасно. Доаѓањето на ЈЕШУА е знак, велејќи: ?на земјата мир, Добра волја за човечките деца. Но, споредувајќи го овој стих во други преводи, имаме сигурност дека тоа е лажно. Ќе го споредиме BIB Berean Interlinear преводот. Овој превод е споредлив со KJV, но освен што тие не поминале низ многу изданија (измена)
BIB Berean Interlinear Bible
(Лука 2:14) Слава на Бога во висините, а на земјата мир, меѓу луѓето добра волја. (KJV Кралот Џејмс верзија) (Лука 2:14) Слава во висините на Бога и мир на земјата меѓу луѓето на кои Тој е задоволен! (BIB Berean Interlinear Bible)
Ова претставува пресврт од 360 степени. Ова јасно кажува дека доаѓањето на ЈЕШУА е мир (спас) за оние луѓе на земјата во кои БОГ е задоволен. Не сите мажи. Целосниот увоз е Израел. Но, не целиот Израел го исполни овој услов. Библијата покажува на друго место дека многумина од Израел нема да имаат мир (спасение)
DRB Douay Rheims Библијата
Да ја погледнеме Библијата DRB Douay Rheims. Ова е библиски превод на латинската Вулгата на англиски. Направено е од членови на Англискиот колеџ, Дуаи, во служба на Католичката црква.
(Лука 2:14) Слава на Бога во висините, а на земјата мир на луѓето со добра волја. (DRB Douay Rheims Библијата)
Ова е во согласност со преводите на Бери кои потврдуваат дека доаѓањето на ЈЕШУА е мир (спас) на луѓе со добра волја а не сите мажи
Превод од Септуагинта
За крај, да пробаме превод од Септуагинта.
(Лука 2:14) Слава во висините на Бога, а на земјата мир, меѓу луѓето со добродушност. (ABP Septuagint)
Овде наместо фразата употребена во преводот на БИБ, се користи фразата, мажи на добронамерност, мажи од кои Тој е задоволен! Но, секоја фраза има исто значење.
Дефиниција на Тајер: добронамерност (G2107)
1) волја, избор
1а) добра волја, љубезна намера, добронамерност
2) задоволство, задоволство, задоволство
3) желба
3а) за задоволство во која било отсутна работа лесно предизвикува копнеж по неа
Ова појаснува дека доаѓањето на ИСУС не било спасение за сите луѓе, туку само за оние од Израел на кои им било резервирано.
Што се подразбира под ?светлина за осветлување на народите? (Евреите)
Сега доаѓаме до главната изјава на овој есеј. На патот, дознавме дека KJV преведува да го замени Израел со себе, не-Евреите. Па сега треба да се чуваме од истата глупост. Го читаме следново:
(Лука 2:32) Светлина за осветлување на незнабошците и слава на твојот народ Израел.
Оваа изјава има два дела. затоа што ги забележуваме нациите и Израел спомнати посебно. Незнабошците од една страна и незнабошците од друга страна. Мораме внимателно да го испитаме ова бидејќи се чини дека кажува нешто добро за народите (неевреите). Ги користи глаголите?светлина? и ?олеснат? во однос на незнабошците.
Но, од друга страна, гледаме дека БОГ го користи зборот?слава? за Израел. ТОЈ дури повторува дека Израел е НЕГОВ народ. БОГ го направи ХРИСТОС слава на СВОЈОТ народ Израел и НЕГОВОТО доаѓање добра вест само за нив
ХРИСТОС е слава на НЕГОВИОТ народ Израел само затоа што НЕГОВОТО доаѓање е добра вест за нив
За Израел имаме?слава?. Мораме да испитаме како зборот ?Слава? се користи во овој контекст.
Тајер Дефиниција: Glory G1391
3) раскош, осветленост
3б) величественост, извонредност, врвност, достоинство, благодат
3в) величественост
3c1) нешто што му припаѓа на Бога
3в2) нешто што му припаѓа на Христос
3в2а) кралското величество на Месијата
3в2б) апсолутно совршената внатрешна или лична извонредност на Христос; величественоста
4) најславна косостојба, највозвишена состојба
знаеме дека темата е ХРИСТОС и славата се однесува на НЕГО, а не на Израел. ТОЈ е славата на НЕГОВИОТ народ Израел. Знаеме дека е славен без мерка. Не мора ни да се проучува зборот, бидејќи по инстинкт знаеме дека овој збор може да му се припише само на ХРИСТОС. Зборот секако конотира, екселенциција, величественост, небесно. Така можеме да го кажеме тоа ХРИСТОС е славата (најславна состојба, највозвишена состојба, раскош, осветленост, величественост, извонредност, надмоќ, достоинство, благодат, величественост) на НЕГОВИОТ народот Израел. ТОЈ е наша слава затоа што тоа е преку НЕГО, ние сме спасени од незнабошците и го добиваме нашето спасение.
ЈЕШУА Светлина за осветлување на незнабошците
Сега да го погледнеме делот за незнабошците. Го читаме тоа?ХРИСТОС е светлина за осветлување на незнабошците?. Овде имаме два збора на кои им треба внимание. Зборовите' Осветли (G5457) и олесни (G602)
Дефиниција на Тајер: светлина (G5457)
1) светлина
1а1) емитирана од светилка
2) метафорично
2в) она што е изложено на погледот на сите, отворено, јавно
Во овој контекст, ХРИСТОС е факелот или светилката (метафорично (2в) што е изложено на погледот на сите, отворено, јавно).
Дефиниција на Таер: олесни (G602)
1) носење мечка, правење гол
2) откривање на вистината, инструкција
2а) за работи пред непознати
2б) употреба на настани со кои нештата или состојбите или лицата кои дотогаш биле повлечени од погледот се видливи за сите
3) манифестација, изглед
Низ сите преводи, зборовите што се користат секогаш се: откривање, осветлување или откровение, кај Тајер значењата се константни (1) лежење голи, соголување, откривање на вистината, поука, за нешта пред непознати (2б) користење на настани со кои нештата или состојбите или лицата кои дотогаш биле повлечени од погледот се направени видливи за сите (3) манифестација, изглед)
Затоа, доаѓањето на ХРИСТОС е откривање на вистинитоста на содржината на срцата на злобата на неевреите. Незнабошците би сакале да ги прикријат своите зли дела бидејќи човекот не може да ги види нивните срца. Сега нивната злоба е откриена и тие се подготвени за суд како што е опишано во (Иса 49:26), (Мик_4:10) , и други. Христијанската религија нема да им даде спас. Доаѓањето на ХРИСТОС е добра вест само за Израел
Митот за 10 изгубени племиња на Израел Доказ дека Америка е Вавилон од Библијата