
Митот за 10 изгубени племиња на Израел е збунувачка идеја меѓу библиските студенти. Оваа идеја не е поддржана од Библијата или со какви било историски документи. Но, тоа го извршиле преведувачите на Библијата на KJV.
Идејата започнала околу почетокот на вториот век. Таа доби на сила во текот на 17 век со објавувањето на англискиот превод на Библијата на кралот Џејмс. Оваа содржина се фокусира на некои намерно погрешно преведени документи од масоретските еврејски писари.
Оваа студија е двојна. Се однесува на лажно толкуваните пасуси во Библијата на KJV. Но, не може да се направи тоа ефективно без барем да се спомене улогата што ја играат апокрифните документи, како што е книгата 2 Есдра.
Во тек е расправија меѓу групите на хебрејските Израелци. Еден од нив тврдел дека Израел ја напуштил Асирија каде што биле протерани и се упатиле кон Западна Африка. Но, друга група тврди дека Израел ги спакувал и се качил на бродови и отпловил во Америка. Затоа, оваа група сега тврди дека Израел сега е Индијанец. Се разбира, и двајцата грешат. бидејќи тие се под влијание на апокрифните документи. Особено книгите на вториот Есдра.
Митот за 10 изгубени племиња на Израел и кои се главните снабдувачи на овие идеи?
Неверојатно е што луѓето и денес мислат дека имало десет изгубени племиња на Израел. Но, тие го прават тоа, и покрај здравиот разум и планината докази за спротивното. За да разберете како се одвива ова, треба да ги разберете деловите што ги играат различните актери кои се проткаени во оваа шарада.
Едомци и рани христијани
Прво го измислиле Едомците со бескрупулозни мотивации. Тие и раните христијани се обиделе да го отстранат Израел со корумпирање на текстот на хебрејскиот документ и пишување разни апокрифни публикации.
Преводот на Библијата на кралот Џејмс
Преведувачите на кралот Џејмс ги наследиле корумпираните документи на Масоретот и продолжиле со традицијата на истребување на Израел.
Христијаните од 19 век
во „Поглед на Евреите“ ан Книга од 1823 година напишана од Итан Смит, конгрегационалистички министер во Вермонт. Тој тврдеше дека домородните Американци потекнуваат од „Десетте изгубени племиња на Израел“. Тоа беше вообичаено гледиште во почетокот на деветнаесеттиот век.
Исто така, истото гледиште влијаеше и на Џозеф Смит, основач на Црквата на Исус Христос на светците/мормоните од подоцнежните дни. *Книгата на Мормон (1830) * изрази слични верувања дека домородните Американци се Израел.
Ова е интересно затоа што некои групи хебрејски Израелци, наречени (Кампи) ги приспособувале идеите на светците/мормоните од подоцнежните дни и други. Следствено, тие вклучуваат ?12 племиња на Израел? графикон во нивната доктрина. Оваа табела ги означува 12-те племиња на Израел до индиските нации и земји во Америка. Тоа се оние кои велат дека десетте изгубени племиња на Израел со бродови заминале од Асирија во Америка. Па сега знаете од каде ги добија овие идеи. Следствено, овие хебрејски израелски групи помагаат да се уништи името на Израел од нациите.
Пса_83:4 Тие рекоа: „Дојдете, зашто треба целосно да ги уништиме од народите; зашто во никој случај повеќе не треба да се памети името на Израел.
Библијата и историските документи треба да го потврдат ова тврдење
Основата на „митот за 10-те изгубени племиња на Израел“ е дека народот на Израел бил одведен од својата земја и прогонет во асирската земја. Библијата и историските документи. мора да го потврди ова тврдење за да биде ефективно. За среќа, ги имаме и двете. Го имаме нерасипаното Слово Божјо. Имаме проверени информации и од самите Асирци. Неверојатно и двете се согласуваат. Значи, да го споредиме гледиштето на Асирецот за таканареченото преселување на Израел и зборовите од Библијата.
Асирскиот поглед на преселувањето на Израел
Следува натпис од споменик на Стела на Асирската империја. Информацијата му се припишува на асирскиот крал Саргон II. Оној што го заврши заробувањето и депортацијата на Израел.

Погледот на Библијата за преселувањето на Израел.
Дозволете ни да ги разгледаме соодветните стихови, точка по точка.
2 Цар 17:1 Во дванаесеттата година на јудејскиот цар Ахаз, Осија, синот на Ела, царуваше во Самарија над Израел девет години. 2 Цар 17:2 И го правеше злото во очите на Господа, само не како израелските цареви кои беа пред него. 2 Цар 17:3 Против него се искачи асирскиот цар Салманесер; и Осија му стана слуга, и тој му носеше дарови. 2 Цар 17:4 И асирскиот цар најде заговор од Осија, зашто Осија испраќаше гласници кај египетскиот цар Соо, и не му носеше подароци на асирскиот цар од година во година. А асирскиот цар го нападна и го врза во домот на затворот. 2 Цар 17:5 Асирскиот цар се искачи на целата земја, се искачи во Самарија и ја напаѓаше три години. 2 Цар 17:6 Во деветтата година на Осија, асирскиот цар ја зазеде Самарија, и го насели Израел во Асирија, и ги насели во Хала и во Авор, реките Гозан, во планините Медијски.
Зарем не можеме да му веруваме на овој човек кога вели дека преселил 27.280 од Самарија? Да луѓе, само 27.280. Но, тоа има смисла. Експертите ќе покажат дека во тоа време Израел би се состоел од најмалку 4 милиони луѓе. Зошто не рече дека носел три до четири милиони Израелци? Затоа што тој мора да биде точен бидејќи ова е фактички запис.
Целата идеја доаѓа од неколку стихови во Библијата кои се чини дека сугерираат дека Асирците собрале 4 милиони мажи, жени и деца од северното кралство Израел. Потоа ги одвеле стотици милји подалеку во Асирија и ги фрлиле во некои тамошни градови. Оваа идеја потекнува од некои намерно погрешно преведени стихови од Библијата на кралот Џејмс.
Ако „10-те изгубени племиња на Израел“ е мит, тогаш објаснете ги библиските стихови кои велат дека Израел бил протеран во Асирија?
Преводот на KJV е анатема за народот на Израел. Уште од почетокот на христијанството во Рим, овие луѓе лажно се нурнати во наследството на Израел. Тие ги користеа погрешните и расипани документи на масоретскиот текст, како и документите Текстус Рецептус на Еразмо за да го состават преводот на Библијата на кралот Џејмс. Денеска ќе се концентрираме на масоретскиот текст, бидејќи тој е изворот на преводот на Стариот завет KJV.
Имајќи го тоа на ум, да погледнеме некои од стиховите кои велат дека Асирците го однеле Израел и ги ставиле во Асирија.
2. Царевите 18:11 Асирискиот цар го одведе Израел во Асирија и ги стави во Хала и во Хавор, покрај реката Гозан, и во градовите на Медијците. (KJV)
Дали го забележавте нагласеното? во овој стих? Писателите се обидуваа да се спротивстават на вистината што можеби сте ја прочитале во други документи. Но, постои само еден начин да се толкува овој стих. Авторот е нагласен дека децата на Израел биле протерани во Асирија. Но, проблемот е, дали нема вистина во оваа изјава како што покажав претходно?
Понатаму, терминот ?понесе? е термин за егзил. Затоа, преведувачите велат дека и покрај тоа што можеби сте го прочитале на друго место, Израел всушност бил прогонет во Асирија.
Силно носење (H1540)
Примитивен корен; да се соблекува (особено во срамна смисла); со импликација во егзил (заробениците обично се соголуваат); фигуративно за да се открие: – + рекламира, се појави, изневери, донесе, (носи, доведе, оди) заробени (во заробеништво), заминуваат, откриваат, откриваат, егзил, нема, отворено, X јасно, објави, отстрани, открие, X бесрамно, покаже, X сигурно, кажи, откри.
Хебрејскиот термин за ?однесете H1540? со импликација средства во егзил
Споредени преводи на Септуагинтата на истиот стих
Ајде да направиме споредба на два преводи од Септуагинтата на истиот стих:
2Ki_18_11 Асирискиот цар го одведе Израел во Асирија и ги стави во Хала и во Хавор, покрај реката Гозан, и во градовите на Медијците. (КЈВ)
2 Цар 18:11 Асирскиот цар ги пресели Самарјаните во Асирија, и ги смести во Хала, во Хавор, покрај реката Гозан, и во планините на Медијците; (Септуагинта)
Видете ја разликата овде? Во преводот на KJV се вели дека кралот на Асирија го однел (прогонетиот) Израел во Асирија.
Меѓутоа, оваа верзија на Септуагинтата вели дека кралот на Асирија го преселил Самарјанецот. Но, тоа е токму она што претходно го прочитавме во Нимрудските призми. Тој вели дека одзел 27.280 Самарјани и ги преселил во други делови од неговата империја. Не сум убеден, тогаш да го погледнеме „Брентон“, друг превод на Септуагинтата:
(2. Царевите 18:11) Асирскиот цар ги одведе Самарјаните во Асирија и ги смести во Алај и во Авор, покрај реката Гозан и во планините на Медијците; (Брентон)
Извонредно е ?Самарјанин? се истакнува во Септуагинтата. Гледате дека КЈВ едноставно го замени Израел за Самарјаните. Ова беше оригиналниот превод додека Масоретот не го промени во ?Израел.? Но, во двата преводи на Септуагинтата нема референца за ?Израел? бидејќи оригиналната Библија имала ?Самарјани? што го поддржуваат историските документи. Затоа, ова е намерно погрешно преведување на стихот.
Повеќе библиски доказ за оние кои не се убедени во 10-те изгубени племиња на Израел е мит
За оние кои сè уште не се убедени дека 10-те изгубени племиња на Израелците се мит, има повеќе докази. Забележете дека KJV Библијата ја следи претходната шема во следните стихови. Тие се држат до својата приказна; тие сакаат синовите на Израел да исчезнат од лицето на земјата. Но, да направиме споредба со два преводи на Септуагинтата:
(2 цареви 17:6) Во деветтата година на Осија, асирскиот цар ја зазеде Самарија, и го одведе Израел во Асирија, и ги смести во Хала и во Хавор, покрај реката Гозан, и во градовите на Медиј. (КЈВ)
(2 цареви 17:6) Во деветтата година на Осија, асирскиот цар ја зазеде Самарија, и го насели Израел во Асирија, и ги насели во Хала и во Авор, реките Гозан, во планините Медијски. (Септуагинта) (2 цареви 17:6) Во деветтата година на Осеј, асирскиот цар ја зазеде Самарија и го одведе Израел кај Асирците и ги насели во Ала и во Авор, близу до реките Гозан и во планините на Медиј. (Брентон)
На почетокот, ова може да звучи малку комплицирано. Но, подетално ќе се открие дека е поразбирливо кога ќе го поделите на делови. Ќе забележите дека има три дела.
Збирот на деловите
Царот на Асирците го зазеде главниот град (Самарија)
1)Првиот дел прочитан; царот на Асирците го зазеде главниот град (Самарија) на синовите на Израел.
Царот на Асирците ги преселил Самарјаните во Асирија
Вториот дел гласи: „ги насели во Алае и во Абор, во близина на реките Гозан и во планините на Медијците“ Очигледно, ова може да биде само за 27280 луѓе земени од Самарија. Тоа не може да бидат синови на Израел. Ние знаеме од историските документи и од нерасипаното Слово Божјо дека синовите на Израел никогаш не заминале до времето на ЈЕШУА и потоа.
Тој го преселил Израел во Асирија.
Третиот дел од стихот гласи, и тој го преселил Израел во Асирија. Го гледаме и истиот збор: ?преселени? се користи и овде. Тоа е грчкиот G599. Ја има истата конотација на умирање или асимилирање. Буквално, ова значи дека асирскиот цар умрел од Израел во Асирија. Друг подиректен начин да се каже ова е дека кралот на Асирија го вклучил Израел во Асирија. Израел како суверено (северно) кралство повеќе не постои. Сега е дел од Асирската империја.
Ова се однесува на царството наречено Израел. Не синовите на Израел. Тие сега беа буквално асирски државјани. Тоа се поврзува со заземањето на Самарија. Го заземате главниот град, а потоа ја освоивте целата земја.
Ова е широко распространета практика во зградите на Империјата. Победникот ќе ги одземе важните луѓе и луѓето од богатството, како и сè што е вредно во градот.
Да тестираме уште еден стих (2 цареви 17:18) кој го покажува митот за 10 изгубени племиња на Израел
(2 Цар_17:18) Затоа, Господ многу се налути на Израилот и ги отстрани од очите Негово; (КЈВ)
(2 цареви 17:18) И Господ многу се разгневи на Израилот и ги отстрани од лицето Свое. Тој не остави никого, освен само племето на Јуда. (Септуагинта) (2 Ki_17:18) И Господ многу се налути на Израилот и го отстрани од очите негови; и остана само племето на Јуда сосема само. (Брентон)
Факт е дека никој или нешто не може да биде скриено од Божјето лице, уште повеќе од синовите на Израел. Едноставно се вели дека БОГ им го свртел грбот. Тие веќе немаат независна држава и најлошо од се ТОЈ ја прекина секоја комуникација со нив. Тој веќе нема пророци или НЕГОВИОТ збор меѓу нив.
Само племето на Јуда ќе остане како Божја политика. Јужното кралство (Јуда и Бенјамин) ќе продолжи да го има НЕГОВИОТ збор меѓу нив. Причината е што ХРИСТОС ќе мора да излезе од Јуда.
Нема сомнеж дека преведувачите на KJV намерно лажеле и ја смениле Библијата (Божјото Слово) за да ја шират идејата за „Десет изгубени племиња на Израел?“.
10-те изгубени племиња на Израел е мит затоа што тие биле во Израел во времето на ХРИСТОС?
Синовите на Израел никогаш не отишле никаде. Цело време беа на полн поглед. Барем до времето на ЈЕШУА. Го читаме следново:
(2 Цар_18:1) И се случи во третата година на Осија, синот на Ела, израелскиот цар, царуваше Езекија, синот на Ахаз, јудејскиот цар.
Овој стих покажува дека Осија, последниот цар на Израел, се совпаѓа со владеењето на јудејскиот цар Езекија. Знаеме дека Осија дојде на тронот во 718 п.н.е. Тогаш очигледно првата година на владеење на Езекија ќе биде 715 п.н.е. Езекија ја празнуваше Пасхата во Израел и Јуда многу години по наводното изгнанство на Израел. Понатаму, читаме.
(2 Цар_18:9) И се случи во четвртата година на царот Езекија, ова е седма година на Осија, синот на Ила, израелскиот цар, се искачи Салманесар, асирскиот цар против Самарија и ја нападна.
Ова повторно потврдува дека владеењето на Езекија и Осија е со разлика од три години. Ја знаеме и годината кога асирскиот крал Шалманесар го нападнал Израел била 711 п.н.е. Запомнете, му требаа три години за конечно да ја совлада Самарија во 709 п.н.е., што ќе биде шестата година на Езекија.
Езекија владеел помеѓу 715 и 686 п.н.е. Очигледно, тој повикал на празнување на Пасхата во тоа време, секако по 709 п.н.е., периодот кога Израел бил прогонет во Асирија. Но, како што читаме дека Езекија му ја објавил Пасха на целиот Израел.
(2 Ch_30:1) И Езекија испрати до сиот Израел и Јуда, и им напиша писма на Ефрем и Манасија да дојдат во домот Господов во Ерусалим, за да ја празнуваат Пасхата на Господа, Богот Израилев.
Овде пишува дека Езекија им напиша писма на Ефрем и Манасија да дојдат во домот Господов во Ерусалим, за да ја прослават Пасхата на Господа, Богот на Израел.
(2 Ch_30:5) И воспоставија објава за да се прогласи низ целиот Израел, од Вирсавеа до Дан, за да дојде и да ја празнува Пасхата на Господа, Бога Израилев во Ерусалим. Зашто мноштвото не постапи според Писмото.
Во овој стих, царот Езекија уверува дека само неколку илјади израелски мажи биле протерани. Очигледно во врска со 27.280 Самарјани заробени.
(2 Ch 30:6) А оние што трчаа отидоа со писмата од царот и од владетелите, во целиот Израел и Јуда, според царската наредба, велејќи: „Синеци Израилеви, вратете се кај Господа, Богот Авраамов, Исак и Јаков! и тој ќе се врати кај оние што избегаа, преживеани од рацете на асирскиот цар
Овде утврдивме дека уште во времето на царот Езекија, Израел го знаел само тоа 27280 Асирците ги изнесоа мажите од Самарија, а сите останаа таму.
(2 Ch 30:7) И не бидете како вашите татковци и вашите браќа! оние што се одметнаа од Господа, Богот на своите татковци, и ги предаде во пустош, како што гледате.
Тоа е доказ дека БОГ испорача 27,280 до пустош (убиен и уништен). Но, целиот останат Израел остана.
(2 Ch 30:10) А тркачите патуваа град по град по планината Ефрем и Манасија и до Завулон. И станаа жртви на исмејување и исмејување. Но, луѓето од Асер, од Манасија и од Завулон се засрамија и дојдоа во Ерусалим.
Фактите зборуваат сами за себе, дека Израел никогаш не бил прогонет во Асирија како што се шпекулира од еврејските Израелци денес.
Каде беше Израел во времето на ЈЕШУА и Учениците?
Ова е глупаво прашање бидејќи сите знаат дека живееле во римските провинции Галилеја, Самарија и Јуда. Оваа област се приближува на старите израелски кралства на северното и јужното кралство.
Библијата ни кажува дека дури и пред и по асирското освојување на Самарија во 723 п.н.е., многу Израелци го напуштиле Израел во други земји. Повеќето од нив беа економски мигранти.
Повеќето култови на еврејските Израелци ќе ви кажат дека Израел секогаш бега во Африка, што е лага. Библијата ви покажува дека тие мигрирале и во Европа и во други места. Овие луѓе немаат одговор зошто нивното присуство на овие земји денес е мало, па ве лажат и велат дека отишле само во Африка. Факт е дека Израел имаше големо присуство и во европските земји. Погледнете го моето видео во описот:
Како европските незнабошци го уништија Израелот Божји
Од своето основање, дијаспората на Израел се протега низ целиот свет
Митот за „10 изгубени племиња на Израел“ се пропагирал во текот на третиот и единаесеттиот век. Очигледно, Израел не бил свесен за нивниот статус на прогонети во Асирија. Се разбира, ова е изјава на говор, затоа што, за време на нивниот живот, ХРИСТОС и Апостолите правеле референци за Израел. Еве ги зборовите на апостолите.
Дела_4:27 Зашто се собраа во вистина против светиот, твојот слуга Исус, кого го помазавте, Ирод и Понтиј Пилат, со народите и народите на Израел,
Овде апостол Петар го опоменува народот на Израел за нивната улога во одговорниот за убиството на ХРИСТА.
Дела_4:8 Тогаш Петар, исполнет со свет дух, им рече: Владетели на народот и старешини на Израел.
Петар во овој стих се повикува на водачите на Израел.
Дела_2:36 Тогаш со сигурност нека знае сиот дом на Израел! дека Бог го направи и Господ и Христос - овој Исус што го распнавте.
Петар се повикува на Израел во овој стих.
Мат_10:5-6 Овие дванаесет Исус ги испрати да ги поттикне, велејќи: „Не излегувајте по патот на народите и не влегувајте во градот на Самарјаните. Но, вие одете повеќе кај изгубените овци на домот Израелов!
Мат_15:24 А тој одговори: „Јас не сум испратен освен кај изгубените овци на домот Израилев.
Затоа, Израел беше таму во земјата низ милениумот што водеше до службата за ХРИСТОС. ЈЕШУА и неговите декупи се Израелци кои живееле во Галилеја, опфаќајќи ја областа Завулон и Нефталим и други делови од старото Северно Кралство. Живееле и во Самарија. Жената кај бунарот во Сихар и нејзините браќа беа Израелци, а не Самарјани. Погледнете го моето видео: Кои се Самарјаните?
Апокрифите-Не додавајте или одземајте од БОЖЈОТ ЗБОР-2-ри Есдра
Друг дел од равенката е делот што го играат апокрифните книги за ширење на оваа лажна измама. Овие идеи се вообичаени кај повеќето луѓе кои себеси се нарекуваат хебрејски Израелци. Овие луѓе потврдуваат дека преводот на Библијата на кралот Џејмс е точен за доктрина. Како резултат на тоа, тие читале стихови кои ги убедиле дека Израел бил прогонет во Асирија и уништен засекогаш.
Некои од нив сфаќаат дека тие се всушност Израел поради клетвите наведени во Второзаконие и на други места. Тие не сакаа или не беа во можност да бидат послушни на законот кој предвидува дека не треба да додаваат во Речта. Така, тие отидоа во Апокрифната книга на 2 Есдра за одговори.
Лажливата апокрифна книга на 2-ри Ездра
Стиховите во оваа апокрифна книга наведуваат дека Израел бил прогонет во Асирија. Понатаму се наведува дека тие подоцна ги спакувале и ја напуштиле Асирија и отишле во местото наречено Арсарет. Сега се подели во натпреварувачки кампови. Едниот верува дека Арсарет е Америка, а другиот Западна Африка.
2. Есдрас 40 Тоа се десетте племиња, кои беа одведени заробеници од својата земја во времето на царот Осеја, кого Салманасар, асирскиот цар, ги одведе во заробеништво, и ги префрли преку водите, и така дојдоа во друга земја.
2. Есдрас 43-47 И влегоа во Еуфрат по тесните места на реката. Зашто Севишниот тогаш им покажа знаци и го задржа потопот додека не ги надминат. Зашто низ таа земја можеше да се помине одличен пат, имено, година и пол: и истиот регион се вика Арсарет. Потоа се населиле таму до последното време; и сега, кога ќе почнат да доаѓаат, Највисокиот повторно ќе ги задржи изворите на потокот, за да можат да поминат низ; затоа, со мир го виде мноштвото
До Христово време, Израел секогаш бил во римските создадени провинции Самарија, Јудеја и Галилеја. Ова се изедначува со комбинираното Северно и Јужно Кралство. Но, откако ја прочитале Библијата за кралот Џејмс, тие не би го знаеле тоа. Тие не разбираат дека во исто време нивните непријатели ја корумпираа Библијата на KJV, тие ги пишуваа овие лажни апокрифни книги како што се 2. Esdras и други. Значи, тие отидоа од возвишено во смешно.
Ако нема изгубени племиња на Израел, тогаш на кого се осврна Јаша во Матеј 10:5-6 кога им кажува на учениците да не одат по патот на незнабошците, туку кон изгубените овци од Домот на Израел?
одлично прашање!
Во Библијата нема референца за изгубени племиња. Во ниту еден момент во историјата не било изгубено ниту едно племе. ИСУС се осврна на „ИЗГУБЕНИ ОВЦИ“
Секој Израелец што е роден за спасение е изгубен и има потреба да го слуша евангелието. овие се на кои ХРИСТОС ги упатува учениците. Тие се неговите овци на кои им треба евангелието на спасението